Reisen

Erasmus Vilnius 6 – Regionalpark Pavilniai (Pavilnių regioninis parkas)

Heute bin ich durch den Regionalpark Pavilniai gewandert, der quasi vor der Haustür des Olandu-Wohnheims liegt. Ich wollte das gute Wetter ausnutzen. Sonnenschein, an die 20 Grad. Zuerst ging ich lange diese Straße entlang:
/
Today I walked through the Pavilniai Regional Park, which is practically on the doorstep of the Olandu dormitory. I wanted to take advantage of the good weather. Sunshine, around 20 degrees. First I walked along this road for a long time:

Wiesen atmen. / Breathe meadows.
Links und rechts Natur. / Nature on the left and on the right.
Ein paar Autos, ein Motorrad und ein E-Roller rauschen vorbei. Ich hab Zeit, richtig hinzugucken. / A few cars, a motorbike and an e-scooter whiz by. I have time to really look.
Ein Stück gelbe Blumenwiese. / A piece of yellow flower meadow.
An einem Reiterhof vorbei. / Past a riding stables.
Pferde! / Horses!

Irgendwann tauchte so etwas wie ein winziges Dorf auf:
/
At some point, something like a tiny village appeared:

Dort gab es einiges zu sehen:
/
There was a lot to see there:

Ein Freilichtmuseum? / An open-air museum?
Ziemlich verlassen. / Quite deserted.
Gibt es hier später etwas zu essen? / Is there anything to eat here later?
Genau die Art Fluss, die ich liebe. / Exactly the kind of river I love.
Wassermühle. / Water mill.
Und noch mehr Wasser. / And even more water.
Wünschte, wir wären das Paar und ich wäre mit dir hier. / Wish we were that couple and I was here with you.
Blick von der Brücke in die eine Richtung … / View from the bridge in one direction …
… und in die andere Richtung. / … and in the other direction.
Pūčkorių piliakalnis
Laut Google Maps eine historische Sehenswürdigkeit. / According to Google Maps, a historical sight.

Damit hatte ich mein Ziel erreicht. Das Haus war nicht zu besichtigen, es scheint sich um ein Privatgrundstück zu handeln. Davor war ein kleiner See, wo ich rastete:
/
With that, I had reached my goal. The house was not open to visitors, it seems to be a private property. In front of it was a small lake where I rested:

Eine knappe Stunde zu Fuß vom Olandu-Wohnheim entfernt. / Just under an hour’s walk from the Olandu dormitory.
Am Ufer liegen. / Lying on the water’s edge.

Als ich wieder aufstehen wollte, kam eine Libelle. Zuerst flog sie auf meine Hand, dann immer wieder auf meinen Schuh. Sie schien zuvor noch nie etwas wie mich beflogen zu haben. Vielleicht waren es auch mehrere. Ich konnte die eine nicht im Blick behalten, wenn sie mit den anderen Libellen tanzte. Sie wäre wohl endlos auf mir gelandet, wäre ich nicht irgendwann aufgestanden.
/
When I tried to get up again, a dragonfly came. First it flew onto my hand, then again and again onto my shoe. It seemed to have never flown over anything like me before. Maybe there were more than one. I couldn’t keep the one in sight as it danced with the other dragonflies. It would probably have landed on me endlessly if I hadn’t got up at some point.

Ein am Bach gelegenes Restaurant. Hier esse ich einen Salad. / A restaurant by the river. Here I have a salad.

Auf dem Rückweg wählte ich eine Route durch den Wald:
/
On the way back, I chose a route through the forest:

Hast du schon mal so eine Raupe gesehen? / Have you ever seen such a caterpillar?
Tiefer Wald. / Deep forest.
Die heilsamen Kräfte des Waldes. / The healing powers of the forest.

Ich weiß jetzt, woher die gute Luft kommt, die ich schon beim Aussteigen aus dem Auto bei meiner Ankunft am Wohnheim wahrgenommen habe. Es soll eine der besten sein. Vilnius besteht zu 46% aus Grünflächen.
/
I now know where the good air comes from, which I noticed as soon as I got out of the car when I arrived at the dormitory. It is supposed to be one of the best. Vilnius is 46% green spaces.

Der Weg endet aprupt und ich muss durch Gestrüpp. / The path ends abruptly and I have to go through bushes.
Nach dem illegalen Besuch eines Gartens bin ich wieder draußen. / After an illegal visit to a garden, I am outside again.

Sehenswert! / Worth seeing!


Kommentar verfassen